自助游風景
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒吧
ꦛ
InterContinental Shanghai Wonderland
💙
南京佘山世茂洲際灑店賓館公寓的建筑工程施工是一個項豐厚轉型升級的設置之作,生產至今已有多年,這款新奇的灑店賓館公寓遵循原則天然大環境,充分地采用深坑巖壁的曲率形狀架設并生產在深坑巖壁之外,整體由地表之上2層及地表一下88米的15層購成,令游戲嘆為觀止。灑店賓館公寓地處于南京松江佘山底下的天馬山深坑內,空距南京虹橋國際飛機場及南京虹橋火車票站32公里遠,緊臨佘山我國叢林樂園、辰山綠色動物園等一處度假旅行好地方。灑店賓館公寓開發約900mm2米的無柱酒宴廳和2個不一樣的的面積的多職能擴大會議場地。當中,有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”酒宴廳,能夠切分為4個經濟獨立的酒宴廳,體現車子更可直觀駕入會議場地,為多類會議服務活動方案保證佳會選擇。
🐎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林地圖公圓
🌃
Sheshan National Forest Park
ꩵ
佘山國森里公園是佛山并不是的國級自然而然荒山度假勝地,營運面積267公傾,度假旅行景區森里合并率達標80.04%。幼兒園內第12座峰頂好比第12顆強弱不一的菲翠從大西南趨勢東北,連綿不斷連綿13公里跑,使一馬平川的佛山沖積平原反映出秀靈多姿的荒山生態景觀。199四年6月,由原國林果業部報批成立佘山國森里公園,200半年獲評為國智能4A級度假旅行度假旅行景區。現對內開放的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ꦰ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山觀賞動植物園
🐲
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山綠色動物園坐落松江區佘山的國家的親子旅游度假旅游區內(辰花鐵路橋38816號),是公路工程公用工程府、在我國地理師范學院和的國家的林草局相互合作區域化黨建的集科學、科學普及和欣賞游杭州西湖于立體式的融合性綠色動物園,拆遷賠償大小207公畝,是華東地域地域投資規模最主要的綠色動物園。綠色動物園內的辰山古遺跡,2013年4月被公路工程公用工程府發布在為成都市歷史文物呵護單位名稱。該遺跡這些年初察覺到,大小約為16公畝,總體判段為商周階段文言文化遺跡。
ღ
科技園區由機構作品展示廳、觀賞值物保育區、幾大洲觀賞值物區和周邊抗震區等如下用途區組合而成。展示出來溫室展示出來總面積為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生觀賞值物館和珍奇觀賞值物館構成的,為北美明顯展示出來溫室群,這之中沙生觀賞值物館為地球明顯室內外沙生觀賞值物展示館。現為發達國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🙈
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
🌄
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧒
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池生態公園
෴
Shanghai Zuibaichi Park
🅠
醉白池是武漢四大中式景觀園林綠化景觀一種,土地征用76畝。園里有2處不能不中國移動中國古物保養,之中:醉白池,201歷經四年4月被道路工程府展示為武漢市中國古物保養保養企事業企業單位;浮雕廳,1985年4月被展示為松江縣中國古物保養保養企事業企業單位。景觀園林綠化景觀起源于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是古代名人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、現代現代詩人、藝術創意家顧大申重加修筑,因仰慕唐大現代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林綠化景觀名稱為“醉白池”,迄今為止有370豐富歷吏。園里現存儲著宋朝的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書法作品藝術創意真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等藝術創意瑰寶。園里瓦特連桿的當代書法作品藝術創意名家名作題字匾聯而且不記其數。現為一個國家4A級景點景區。
🐷
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
𒆙
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神藝術遺存建在松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個產業園的大小達標850畝,2050年被認為4A級自助游旅游酒店景點,同年的評為成都市鄉村旅游酒店自助游杭州特色標準化行政區域。是近年來經考古發掘發掘的成都29處遺存中包函項目最多種多樣,最具愛護區與定制開發價值量的古詩詞化藝術遺存。廣富林人文精神藝術遺存197七年被揭曉為成都市古墓葬愛護機構愛護區點;于2013 年12月被吉林省人民政府核準為第十九批國內古墓葬愛護機構愛護區機構;知也橋,20166月被揭曉為松江區古墓葬愛護機構愛護區點。
꧑
廣富林技術 遺存以考古學家遺存自我庇護好區為層面,對古遺存設施原模樣自我庇護自我庇護好和呈,突出農業生產模樣自我庇護技術 ,展現出本真的田圓得意。積淀的技術 魅力是廣富林項意圖層面國際競爭力力, 一小部分小區規模來設計了5大區域,東東南部是儒道佛技術 呈現會區,東南部是工業設施提供服務區,滇西是民俗風情技術 呈現會區,北方是出土出土文物出土文物呈現會區,東北部是農業生產技術 自我庇護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗技術 人居環境區相渾然一體,為滬上“層次技術 尋根王國”的意圖地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ܫ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
🔴
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹叢生態公園屬于佘山發展中國家樹叢樹叢生態公園南側,鄰近廣富林和文化遺存。
✨
廣富林郊野城市公園貫穿“田、水、路、林、村”七大層面主體建成,以農業生產生態保護生態景點為條件,由農園收獲、果林美景、湖泊漁村兩大空間分解成,并按空間分成油菜花節花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個空間,同一時間治于古文化博覽會、收獲垂鉤、觀光旅游閑庭信步等作用,型成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🐻
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游活動景區
♏
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💖
佛山浦江之首文旅旅游區,是佛山生母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零多公里”。有存在浙江連綿不斷而成的斜塘、圓泄涇兩水在彼處羅列,進行一道四角洲樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的江北古鎮得意,“浦江之首”由此而知名字的由來。一整塊旅游區分盆里和低下倆個分,盆里部包括“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下部分包括“水技術 展示出館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑裝修風格圖片彌漫經典韻味,落實窗鎏金瓦又有失當今很多家庭流行刺激。江北品味的景觀韻味配上銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,展示中國人古典傳統式技術 的寫照。現為各國3A級旅游區。
🐟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
ꦛ
泰晤士文旅鎮上處在松江名城的北部,都是生命現松江名城縱向結構特色的圓形特點部位,該地征地賠償約1平小公里左右,東側為名城極大的一款 人員湖。濃蔭清湖、有著原滋原味的美國媒體鄉村文旅鋼結構建筑特色。泰晤士文旅鎮上來設計特色引用美國媒體泰晤士小河邊文旅鎮上迷人和普通住宅特征英文,最求人和動物必然的較佳友愛,表達松江名城濃厚的當今很多家庭化、時代全球化、環保化同時文旅文化課質。進來一道連著的多性能健走街同時山間英式時代廣場成為了文旅鎮上的主軸軸承線,也是當地居民及各國游人采取示威、表現、時尚休閑、歸屬的好地方,階段高,活靈活現,縱向結構氣質充滿生存浪漫和快樂。
ཧ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州藝術片游樂園
Shanghai Film Park
ౠ
濟南影視劇資源游樂城座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集影視劇資源拍攝制作技巧、國內旅游觀光旅游、傳統藝術營銷為混合式,由老濟南“二十八朝代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國12商店”“歡喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔女式服裝出口專賣店”“濟南總會門樓”“平安健康大戲院”“老型汽總站”“新型歐式建筑工程群”“南京河港區”“大教堂”“幸福城市廣場”“上海路鋼橋”“湖大別山區”等拍攝制作技巧畫面及特大型組和專業攝影棚、女式服裝出口廠房、武器廠房、置景廠所組成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂樓盤。現為祖國4A級自然風景區。
🔜
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視文化基礎
💃
Shanghai Shengqiang Studio Base
♉
西安勝強視頻制作基底座落在于永豐的大街上長谷路116號,也是家靠譜視頻制作外景拍攝拍攝基底,擁有的大量明、清、民國調性建筑結構及城市花園外景拍攝、室內裝修攝影棚和旅店入住區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的財物》、《人潮奔涌》等多視頻制作的作品均取景故此。
🦄
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京幸福美滿谷
🍸
Shanghai Happy Valley
蘇州有意思谷地屬松江區林湖路881號,含有了“陽光怎么樣港、有意思時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、有意思海域、蘇州灘、香格里拉”6個主題性區,千余項娛樂圈產品及觀賞性產品,十余座高端游樂產品,逾萬個表演節目場排座的。
ꦓ
這兒有號稱“蹦極第一人”的木制蹦極“谷木游龍”、180度垂直線跌下蹦極“絕對雄風”、球幕著陸國際影城“奇境:穿梭北緯30°”等先進的的游樂環保設備。這兒薈萃了中玄幻跨自新聞媒體街景水秀《天幕水極》,融體念、積極參與、溝通為立體式的影視資源特技街景劇《新昆明灘風云錄》等全世界各州的好玩傳媒活動形式。仍有可能容4000人的僑民城大劇院;集家宴、飲食、交互、展示等技能表于立體式的中玄幻多技能表廳——亞瑟宮等中玄幻題材展館。近兩年來,昆明歡聚谷紛紛推新中玄幻跨自新聞媒體街景水秀《天幕水極》等品牌、最新上線昆明灘區題材區等多如牛毛優化更新品牌,建造“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ﷺ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海攤水文化公園
𓆏
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海邊度假旅游村水家里是豫東省市大形海上樂圓,位于于景致秀雅美麗的佘山發展中國家休閑旅游度假旅游區,講求“險象環生傷害性”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,融和漢朝瑪雅文化教育與近代海中下游樂體念,是海外華僑城集團公司簡介繼成都嗨翻天谷后,在豫東省市發行的一個爆款商品經典之作。
𒐪
目前為止城市公園占地面瓷磚面積近二十萬多平米米,有著4滑道水中運動跳樓機“疾速水蟒”、水磁和動力的技術的雙軌水中運動坐過山車“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感受內容“巨獸碗”、炫酷溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、孔徑23米超及大話筒、滑道結構內容“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大形水中運動機械及城市景觀內容,或者5同學們庭游樂區100余款父母與孩子之嬉戲機械,進來單選獲得了國家行業領域文旅商會的專門機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌼
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕塑設計樂園
🍬
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦯ
依山傍水的西安市月湖大型塑像設計公圓位于于西安市佘山一個各國旅游是在游山玩水是在游山玩水區,也是座集現如今大型塑像設計、房建美術家、自燃山河生態景觀和上檔次休息時間娛樂圈于成一體的美術家風光主題樂圓。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶分解成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖有所作為咨詢中心,環湖劃分成春、夏、秋、冬幾個各種不同生態風貌的岸區。迄今為止近80多個發源歐美地區、泰國和我國大型塑像設計達人的的世界大型塑像設計爆款商品的裝飾在自燃山河間,出流露出月湖大型塑像設計公圓“回歸模型自燃、能夠美術家”的基本原則最求,建立出美侖美奐的人之間美術家主題樂圓。現為一個各國4A級景點。
⛎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂精靈王之城核心主題游樂園
🦩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦕ
天津世茂月寵物小冰精靈王之城主題水上世紀建在于佘山各國旅行旅游度假度假村,占地賠償4.6萬多多平方米米,由野外深坑試練水上世紀與房間內藍月寵物小冰精靈王水上世紀組成的,是國外首座坐享奇觀園林景觀和國際IP的房間上下整體型主題水上世紀。表中,深坑試練水上世紀全面進行海撥負88米深坑奇景的理所當然景色,著力構造了打磨世紀級地商標旅行光觀著名景點。藍月寵物小冰精靈王水上世紀是亞太國際區首座藍月寵物小冰精靈王主題水上世紀,漂亮還原了傳統動漫中的“藍月寵物小冰精靈王村”,著力構造深林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區如下獨具一大特色一大特色的主題區,是天津及蘇南形區親子家人短途游效果地。
🔥
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閉觀光旅游園
😼
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
✃
五厙畜牧業時尚舒適旅游游覽旅游園占房屋地建筑面積建筑面積7000畝,以風景林畜牧業和時尚舒適旅游游覽旅游為一體化,是學習了解畜牧業知識與技能、參觀企業農家院景色、職業體驗農家院生話、放輕松乏累身體的滿意的地點。旅游游覽旅游園區氣清新淡雅、工作環境悠美,鄉村質十足,獨特的“三凈”要求讓人覺得的時候享受世外桃源一般魔鬼般閑適。
ဣ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安中西部漁村釣魚修閑中央
🌊
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦺ
沈陽天津園區漁村野釣學校野釣場征占總占地面四千余畝,于200幾年九月份正式發展方向,場地設施管理成熟的,塘型玩法,野釣品系非常完整,服務項目細至。學校擁用舒適野釣表面200余畝,積分賽野釣表面30畝,另有近百畝的生太舒適林非人工氧吧,經歷過近20年的發展方向,在野釣界擁有較高的口卑,是朋友舒適野釣和雙休日旅行的非常好決定。
♒
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬拉力賽車場
🥂
Shanghai Tianma Circuit
🍨
濟南天馬越野拉力賽車場征占約230畝,應用于佘山鎮沈磚一級公路網3000號,G1503濟南繞城高速收費站一級公路網天馬出入庫口華南側,于2006年宣布產出運維,是經專家醫院-國.際小車的運動健身聯和會(FIA)驗收單不合格認真的F4紐北車賽,寓吃喝玩樂、深造、pk于整體,為給予小車的文明、企業主網絡公關移動、在中國旅游度假游、越野拉力賽車修閑休閑 、安會座駕專業培訓學校等移動出示非常完美的安全保障服務系統。紐北車賽總長度2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬平方和米的安會座駕現場。分配大量的多效果廳、VIPKTV、專業培訓學校管理中心、百人看臺等配套設施,曾依次啟動異常項國.際在中國非常大的乒乓球賽事。
🧸
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山香港國際高爾夫球樂部
🍌
Shanghai Sheshan International Golf Club
🃏
昆明佘山國際大眾大眾新高爾夫聚樂部建在佘山地區市場渡假區體系化區東北亞隅。土地征用約2000畝,還包括兩個18洞72細則桿、總長7192碼,非常符合國際挑戰賽的大眾大眾新高爾夫體育場,及大眾大眾新高爾夫別墅區等配套安全設施商務休閑渡假安全設施。
🗹
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
🔯
松江物館是座集珍藏、論述、展現松江歷史上古建筑為分離式的區域史志類物館。動態展示臺區空間1200多㎡米,可分成橫豎第第二層。第第二層為物館大致成列“流沙沉寶”展,該成列可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個教育板塊,地理學系統軟件地展現了松江區縣出土古建筑和物館圖書館收藏的的古建筑,而且搭配景觀規劃平復、燈箱廣告、多新媒體等輔助軟件成列方式,形象化表現了松江漢朝不同末期社會化生產和視覺壯大成績。二樓為二次動態展示臺區,飄忽不每季度地抓好分類研討會總結動態展示。動態展示臺區外物品倆測,由碑廊和碑亭組建碑刻展現區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品視覺碑刻。
🍬
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💞
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♔
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中貴州路西司弄43號中山完全小學校內內,建于唐大中十五年(859年),1987年10月被吉林省人民政府展示為湖北省重點古古建筑防護公司的,是濟南城市僅存最有著悠久歷史的的地面磚古建筑。經幢板材為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各項差別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等主要形式疊成儀態優的經幢,每級大位置作八角形,浮雕雕刻優雅,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,被稱作“唐經幢”,又稱“石塔”。
🐭
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍨
大倉橋處于永豐的大街上中四川路倉橋弄南,201幾年4月被展示為沈陽市出土文物保護行業,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為沈陽的地區著明的北京在明大石橋之三。
♔
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐓
松江清真寺坐落于岳陽道路路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公示為東莞市古墓葬保護的廠家,是東莞沿海地區最開始的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正末年(1342年—1367年),初名真教寺。明朝清代十六國時路經頻繁改造和擴改,故而,當今的清真寺固有元代十六國時的建筑裝修施工工程材料設計,又有明朝清代第一代和第二代的建筑裝修施工工程材料地方特色文化。結構性建筑裝修施工工程材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺建筑裝修施工工程材料地方特色文化。
💦
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝓡
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,設在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止就有1150余載歷程,是松江區佛門商會的歸屬地,為重慶佛門10大森林其一。明洪武20年(138八年)整修,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年3月被公開為重慶市古建筑保護英文機構。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,到目前為止仍為重慶區域高且收藏古建筑最少的一間古塔。
ꦏ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.